A

  • Allami, Hamid Reverse Addressing in Modern Persian [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 37-52]

  • Ansaripour, Ehsan Demotivating and Remotivating Factors among MA Students of TEFL: An Iranian Case [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 88-105]

  • Arizavi, Saleh An Investigation of the Linguistic, Paralinguistic and Sociocultural Effects of Input on the Perception and Translation of Gerunds by Persian Speakers of English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 119-130]

  • Azadibougar, Omid Translation Norms and the Importation of the Novel into Persian [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 89-102]

C

  • Coker, Wincharles Beyond Self Containment: On the Politics of Culture and Identity in a Glocal Society [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 53-62]

  • Cui, Ying The Use of Second-Person Reference in Advertisement Translation with Reference to Translation between Chinese and English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 25-36]

  • Cui, Ying Translation of Rhetorical Figures in the Advertising Discourse: A Case Study [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 57-67]

E

  • Elgindy, Ahmed The Reality of Arabic Fiction Translation into English: A Sociological Approach [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 41-56]

F

  • Farahani, Ali Akbar An Investigation of the Linguistic, Paralinguistic and Sociocultural Effects of Input on the Perception and Translation of Gerunds by Persian Speakers of English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 119-130]

G

  • Gamal, Muhammad Y Police Interpreting: A View from the Australian Context [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 77-88]

  • Gambier, Yves Changing Landscape in Translation [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 1-12]

  • Gentzler, Edwin Translation Studies: Pre-Discipline, Discipline, Interdiscipline, and Post-Discipline [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 13-24]

K

  • Kapufi, Daudi Isaac An Analysis of Metaphoric Use of Names of Body Parts in the Bantu Language Kifipa [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 106-118]

  • Khalifa, Abdel Wahab The Reality of Arabic Fiction Translation into English: A Sociological Approach [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 41-56]

  • Khoshsaligheh, Guest Editor: Masood Editorial [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014]

  • Khoshsaligheh, Masood Critical Readings in Translation Studies, Edited by M. Baker (2010), Routledge, ISBN 978-0-415-46955-5 [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 112-119]

  • Kuhiwczak, Piotr Transculturation and Multilingual Lives: Writing between Languages and Cultures [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 103-111]

L

  • Larkosh, Christopher ‘Minor’ Languages, ‘Broken’ Translations: On Brazilian Reworkings of an Albanian Novel [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 68-76]

  • Lusekelo, Amani An Analysis of Metaphoric Use of Names of Body Parts in the Bantu Language Kifipa [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 106-118]

M

  • Mousavi, Seyyed Ahmad An Investigation of the Linguistic, Paralinguistic and Sociocultural Effects of Input on the Perception and Translation of Gerunds by Persian Speakers of English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 119-130]

O

  • Owusu-Ansah, Alfred Lawrence I am not Prejudiced, or am I? Semantic Strategies Used by Ghanaian University Students in the Discourse of Ethnic Prejudice [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 73-87]

P

  • Phillipson, Robert Reflections by Robert Phillipson on English in Post-Revolutionary Iran. From Indigenization to Internationalization, M. Borjian (2013) Multilingual Matters, ISBN 978-1847699091 [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 131-137]

  • Pishghadam, Reza A Socio-Cultural Study of Language Teacher Status [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 63-72]

R

  • Robinson, Douglas The Inscience of Translation [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 25-40]

S

  • Saboori, Fahimeh A Socio-Cultural Study of Language Teacher Status [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 63-72]

  • Sahragard, Rahman Demotivating and Remotivating Factors among MA Students of TEFL: An Iranian Case [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 88-105]

  • Shirinbakhsh, Salva Backward Pragmatic Transfer: The Case of Refusals in Persian [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 1-24]

T

  • Tavakol, Mahboobeh Reverse Addressing in Modern Persian [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 37-52]

  • Tavakoli, Mansoor Backward Pragmatic Transfer: The Case of Refusals in Persian [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 1-24]

Z

  • Zhao, Yanli The Use of Second-Person Reference in Advertisement Translation with Reference to Translation between Chinese and English [Volume 2, Issue 1, 2014, Pages 25-36]

  • Zhao, Yanli Translation of Rhetorical Figures in the Advertising Discourse: A Case Study [Volume 2, Issue 2 (Special Issue on Translation, Society and Culture), 2014, Pages 57-67]